# Translation of Themes - Twenty Seventeen in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Seventeen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 07:26:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Seventeen\n"

#. Description of the theme
msgid "Twenty Seventeen brings your site to life with header video and immersive featured images. With a focus on business sites, it features multiple sections on the front page as well as widgets, navigation and social menus, a logo, and more. Personalize its asymmetrical grid with a custom color scheme and showcase your multimedia content with post formats. Our default theme for 2017 works great in many languages, for any abilities, and on any device."
msgstr "Twenty Seventeen herättää sivustosi eloon otsakevideoilla ja suurilla artikkelikuvilla. Se keskittyy yrityssivustoihin ja sisältää mukautettavan etusivun useilla osioilla. Tee siitä persoonallinen esimerkiksi vimpaimilla, valikolla, sosiaalisilla valikoilla, logolla ja valitsemillasi väreillä. Oletusteemamme vuodelle 2017 toimii loistavasti useilla kielillä, millä tahansa laitteella sekä laajalle joukolle käyttäjiä."

#. Theme Name of the theme
msgid "Twenty Seventeen"
msgstr "Twenty Seventeen"

#: template-parts/footer/footer-widgets.php:18
msgid "Footer"
msgstr "Alapalkki"

#: functions.php:340
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
msgstr "Lisää vimpaimia artikkelien ja arkistosivujen sivupalkkiin."

#: functions.php:338 sidebar.php:18
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Blogin sivupalkki"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:31
#: template-parts/header/site-branding.php:34
msgid "Scroll down to content"
msgstr "Vieritä alas sisältöön"

#: functions.php:181
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Coffee"
msgstr "Kahvi"

#: functions.php:177
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Sandwich"
msgstr "Voileipä"

#: functions.php:173
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Espresso"
msgstr "Espresso"

#: inc/custom-header.php:128
msgid "Pause background video"
msgstr "Keskeytä taustavideo"

#: inc/custom-header.php:127
msgid "Play background video"
msgstr "Näytä taustavideo"

#: inc/customizer.php:109
msgid "When the two-column layout is assigned, the page title is in one column and content is in the other."
msgstr "Kun kahden sarakkeen asettelu on valittu, sivun otsikko on yhdessä sarakkeessa ja sisältö on toisessa."

#: single.php:34
msgid "Next Post"
msgstr "Seuraava artikkeli"

#: index.php:27
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"

#: inc/template-tags.php:89
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"

#: inc/template-tags.php:85
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:66
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: %s: Post date.
#: inc/template-tags.php:52
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Julkaistu</span> %s"

#. translators: %s: Post author.
#: inc/template-tags.php:21
msgid "by %s"
msgstr "kirjoittanut %s"

#: inc/icon-functions.php:44
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Määrittele SVG-ikonin tiedostonimi."

#: inc/icon-functions.php:39
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Määrittele oletusparametrit array-muodossa."

#: inc/customizer.php:143
msgid "Select pages to feature in each area from the dropdowns. Add an image to a section by setting a featured image in the page editor. Empty sections will not be displayed."
msgstr "Valitse sivut, jotka haluat näyttää kullakin alueella pudotusvalikoista. Lisää kuva osioon asettamalla valitsemallesi sivulle artikkelikuva. Tyhjiä osioita ei näytetä."

#. translators: %d: The front page section number.
#: inc/customizer.php:142
msgid "Front Page Section %d Content"
msgstr "Etusivuosion %d sisältö"

#: inc/customizer.php:112 inc/customizer.php:171
msgid "Two Column"
msgstr "Kaksi saraketta"

#: inc/customizer.php:111 inc/customizer.php:170
msgid "One Column"
msgstr "Yksi sarake"

#: inc/customizer.php:106
msgid "Page Layout"
msgstr "Sivun asettelu"

#: inc/customizer.php:89
msgid "Theme Options"
msgstr "Teeman asetukset"

#: inc/customizer.php:64
msgid "Custom"
msgstr "Oma"

#: inc/customizer.php:62
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"

#: inc/customizer.php:60
msgid "Color Scheme"
msgstr "Väriskaala"

#: inc/custom-header.php:56
msgid "Default Header Image"
msgstr "Oletusotsakekuva"

#: functions.php:362
msgid "Footer 2"
msgstr "Alatunniste 2"

#: functions.php:352 functions.php:364
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "Lisää tähän vimpaimia, jotka haluat näkyviin alatunnisteeseen."

#: functions.php:350
msgid "Footer 1"
msgstr "Alatunniste 1"

#: functions.php:290
msgctxt "Libre Franklin font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:64 functions.php:205
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:12
msgid "Top Menu"
msgstr "Ylävalikko"

#: comments.php:62
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"

#: template-parts/post/content-none.php:33
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua."

#: search.php:59
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Pahoittelut mutta mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla."

#: template-parts/post/content-none.php:17 search.php:26
msgid "Nothing Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"

#: single.php:33
msgid "Previous Post"
msgstr "Edellinen artikkeli"

#: comments.php:71 single.php:33
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#: comments.php:72 single.php:34
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: searchform.php:20
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Haku"

#: searchform.php:19
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Haku &hellip;"

#: searchform.php:17
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Etsi:"

#. translators: %s: Post title.
#: functions.php:392 template-parts/post/content-gallery.php:71
#: template-parts/post/content-video.php:83
#: template-parts/post/content-image.php:61
#: template-parts/post/content-audio.php:84 template-parts/post/content.php:57
#: template-parts/page/content-front-page-panels.php:45
#: template-parts/page/content-front-page.php:42
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Jatka lukemista<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"

#: inc/customizer.php:63
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"

#. translators: %s: The current WordPress version.
#: inc/back-compat.php:40 inc/back-compat.php:54 inc/back-compat.php:73
msgid "Twenty Seventeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Seventeen vaatii vähintään WordPressin version 4.7. Sinulla on käytössä versio %s. Päivitä ja yritä uudelleen."

#: template-parts/post/content-gallery.php:78
#: template-parts/post/content-video.php:90
#: template-parts/post/content-image.php:68
#: template-parts/post/content-audio.php:91 template-parts/post/content.php:64
#: template-parts/page/content-page.php:26
#: template-parts/page/content-front-page.php:48
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:17
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"

#: header.php:28
msgid "Skip to content"
msgstr "Siirry sisältöön"

#: functions.php:484
msgid "Collapse child menu"
msgstr "Piilota alavalikko"

#: functions.php:483
msgid "Expand child menu"
msgstr "Näytä alavalikko"

#: functions.php:65 functions.php:216
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Some-valikko"

#. translators: %s: WordPress
#: template-parts/footer/site-info.php:21
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Palvelun tarjoaa %s"

#: footer.php:26
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr "Alatunnisteen sosiaaliset linkit -valikko"

#: comments.php:82
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentit on suljettu."

#: archive.php:51 index.php:55 search.php:52
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: archive.php:50 index.php:54 search.php:51
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"

#: archive.php:49 index.php:53 search.php:50
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"

#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Näyttää siltä että täällä ei ole mitään. Kokeilepa hakua?"

#: 404.php:21
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hups! Etsimääsi sivua ei löytynyt."

#. Author of the theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress-tiimi"

#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"

#. Author URI of the theme
#: template-parts/footer/site-info.php:18
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
